B Bendrosios pardavimo sąlygos ir informacija klientamsB
B I. Bendrosios pardavimo sąlygosB
B § 1B
Pagrindinės nuostatos
(1) Šios bendrosios sąlygos taikomos visoms sutartims, kurias sudarote su mumis kaip pardavėju (HAJUS AG) interneto svetainėje www.tireusesabiere.fr. Jei nenurodyta kitaip, mes nepripažįstame jūsų galimų sąlygų įtraukimo.
(2) Vartotojas pagal šias taisykles yra bet kuris fizinis asmuo, kuris sudaro sandorį tikslu, nesusijusiu su jo komercine ar savarankiška profesine veikla. Verslininkas yra bet kuris fizinis ar juridinis asmuo arba asmenų bendrija, turinti teisinį veiksnumą, veikianti vykdydama savo komercinę ar savarankišką profesinę veiklą.
§ 2
Sutarties sudarymas
(1) Sutarties objektas yra prekių pardavimas.
(2) Kai užsisakote prekę mūsų interneto svetainėje, mes Jums siunčiame tvirtą pasiūlymą sudaryti pirkimo-pardavimo sutartį, kurioje nurodytos prekės aprašyme nurodytos sąlygos.
(3) Pardavimo sutartis sudaroma per internetinį krepšelį pagal toliau nurodytas sąlygas:
Prekes, kurias norite įsigyti, įdedate į „krepšelį“. Navigacijos juostoje esantis krepšelio mygtukas leidžia bet kuriuo metu patekti į krepšelį ir keisti jame esančius produktus.
Paspaudę „Apmokėjimas“ puslapį ir įvedę savo asmens duomenis bei apmokėjimo ir pristatymo sąlygas, užsakymo detalės paskutinį kartą rodomos užsakymo apžvalgos puslapyje.
Jei pasirinksite greitojo mokėjimo būdą (pvz., „PayPal“, „PayPal Express“, „Amazon Payments“, greitąjį pavedimą), būsite nukreipti į užsakymo apžvalgos puslapį mūsų svetainėje arba į greitojo mokėjimo sistemos teikėjo svetainę.
Atsidūrus pasirinktame greitojo mokėjimo puslapyje, jums tereikia įvesti arba pasirinkti savo duomenis. Atlikus mokėjimą, grįšite į užsakymo apžvalgos puslapį mūsų svetainėje.
Prieš pateikdami užsakymą, čia turite galimybę patikrinti, dar kartą pakeisti visus duomenis (netgi naudodami interneto naršyklės funkciją „Atgal“) arba atšaukti pirkimą.
Patvirtindami ir išsiųsdami užsakymą paspaudę mygtuką „pirkti“, pasiūlymas, kuriuo grindžiamas šis pirkimo-pardavimo sutartis, laikomas galutiniu ir teisiškai priimtu.
(4) Klausimai, susiję su pasiūlymo, kurį mums pateikėte, sudarymu, jums nėra įpareigojantys. Šiuo klausimu mes pateikiame jums galutinį pasiūlymą raštu (pvz., el. paštu), kurį galite priimti per 5 dienas.
(5) Užsakymo vykdymas ir visos būtinos informacijos, susijusios su sutarties sudarymu, perdavimas vyksta el. paštu ir yra iš dalies automatizuotas. Todėl turite įsitikinti, kad mums pateiktas el. pašto adresas yra teisingas, el. laiškų gavimas techniškai užtikrintas ir kad jų gavimas nėra blokuojamas, ypač dėl šlamšto filtro.
§ 3
Sulaikymo teisė, nuosavybės teisės išlyga
(1) Sulaikymo teisę galite įgyvendinti tik tuo atveju, jei reikalavimai kyla iš tų pačių sutartinių santykių.
(2) Prekės lieka mūsų nuosavybe iki visiško pardavimo kainos apmokėjimo.
(3) Jei esate verslininkas, taikoma ši nuostata:
a) Mes pasiliekame nuosavybės teisę į prekes iki visų reikalavimų, susijusių su esamais verslo santykiais, įvykdymo. Draudžiama įkeisti prekes arba perleisti jų nuosavybę kaip užstatą iki nuosavybės teisės į prekes, kurioms taikoma nuosavybės išlyga, perleidimo.
b) Jūs turite teisę perparduoti prekes įprastinės ir reguliarios verslo veiklos metu. Tokiu atveju jūs jau dabar perleidžiate visas pretenzijas, kurios jums priklauso dėl perpardavimo, sąskaitos sumos dydžio. Mes sutinkame su šia perleidimo sutartimi. Jūs išlaikote teisę išieškoti perleistą reikalavimą. Jei nevykdote savo mokėjimo įsipareigojimų pagal nustatytas taisykles, mes pasiliekame teisę patys išieškoti reikalavimą.
c) Jei prekė su sąlyga yra sujungta ar sumaišyta su kitomis prekėmis, mes įgyjame bendrąją nuosavybę į naują objektą, proporcingai prekės su sąlyga sąskaitos faktūros vertei, palyginti su kitų perdirbtų objektų sąskaitos faktūros verte perdirbimo metu.
d) Mes įsipareigojame jūsų prašymu atlaisvinti mums priklausančias garantijas, jeigu mūsų užstatų realizacinė vertė viršija garantuotiną skolą daugiau nei 10 %. Garantijų, kurias reikia atlaisvinti, pasirinkimas priklauso mums.
§ 4
Garantija
(1) Taikomos garantinės teisės dėl trūkumų.
(2) Kaip vartotojas, Jūs esate prašomas nedelsiant patikrinti prekių pristatymo metu, ar jos yra išsamios, ar nėra akivaizdžių trūkumų ir ar nėra transportavimo metu padarytų pažeidimų, bei kuo greičiau pranešti apie pretenzijas mūsų įmonei ir siuntėjui. Jei to nepadarysite, tai neturės jokios įtakos jūsų įstatymuose numatytoms garantinėms teisėms.
(3) Jei esate verslininkas, priešingai nei nurodyta aukščiau pateiktose garantinėse taisyklėse, galioja šios nuostatos:
a) Prekės apibūdinimu laikomos tik mūsų pačių nuorodos ir gamintojo pateiktas produkto aprašymas, o ne gamintojo reklaminiai pranešimai, rekomendacijos ir vieši pareiškimai.
b) Esant trūkumams, mes atsakome savo nuožiūra – remontuodami arba pristatydami naują prekę. Jei trūkumo pašalinimas nepavyksta, turite galimybę reikalauti kainos sumažinimo arba nutraukti sutartį. Remontas laikomas nesėkmingu po antrojo bandymo, jei nėra kitų aplinkybių, pvz., gamybos defektų ar kitų veiksnių. Remonto atveju mes neprivalome padengti išlaidų padidėjimo, susijusio su prekės pervežimu į kitą vietą nei vykdymo vieta, jei pervežimas neatitinka numatytos prekės paskirties.
c) Garantijos terminas yra vieneri metai nuo prekių pristatymo. Termino sutrumpinimas netaikomas:
– žalai, kurios priežastis gali būti priskirta mums, susijusiai su gyvybe, kūnu ar sveikata, taip pat kitai žalai, padarytai tyčia ar dėl didelio neatsargumo;
– jei mes tyčia nuslėpėme trūkumą arba prisiėmėme garantiją dėl prekės pobūdžio;
– prekėms, kurios buvo naudojamos statybose pagal jų įprastą paskirtį ir kurių gedimą sukėlėme mes;
– jei turite teisę pareikšti mums pretenzijas dėl trūkumų.
§ 5
Teisės pasirinkimas, vykdymo vieta, kompetentingas teismas
(1) Taikoma Vokietijos teisė. Vartotojams šis teisės pasirinkimas taikomas tik tuo atveju, jei jis nepažeidžia apsaugos, garantuojamos privalomais to šalies, kurioje vartotojas nuolat gyvena, įstatymais (palankumo principas).
(2) Vykdymo vieta visoms paslaugoms, kylančioms iš esamų komercinių santykių su mumis, ir kompetentingas teismas yra mūsų buveinės vieta, jei esate ne vartotojas, o verslininkas, viešojo teisės subjekto juridinis asmuo arba viešoji įstaiga, turinti specialų biudžetą. Tai taip pat galioja, jei neturite bendrosios jurisdikcijos vietos Vokietijoje ar ES arba jei gyvenamoji vieta ar įprasta gyvenamoji vieta nėra žinoma ieškinio pareiškimo metu. Teisė kreiptis į kitos jurisdikcijos teismą lieka nepakitusi.
(3) Vienos konvencijos nuostatų taikymas yra aiškiai atmestas.
II. Informacija klientams
1. Pardavėjo tapatybė
HAJUS AG
Spinnereistraße 3
01591 Riesa
Vokietija
Telefonas: 05151/87798-10
El. paštas: info@ich-zapfe.de
Alternatyvus ginčų sprendimo būdas:
Europos Komisija teikia platformą neteisminiam ginčų sprendimui, kuri yra prieinama svetainėje https://ec.europa.eu/odr</a.
2. Informacija apie sutarties sudarymą
Techniniai veiksmai, susiję su sutarties sudarymu, pačios sutarties sudarymu ir taisymo galimybėmis, atliekami pagal mūsų standartinių prekybos sąlygų (I dalis) nuostatas „Sutarties sudarymas“.
3. Sutarties kalba, sutarties tekstų registravimas
3.1 Sutarties kalba yra prancūzų kalba.
3.2 Mes nesaugome viso sutarties teksto. Prieš išsiunčiant užsakymą per internetinę pirkinių krepšelio sistemą, sutarties duomenis galima atsispausdinti arba išsaugoti elektroniniu būdu naudodamiesi naršyklės spausdinimo funkcija. Gavę užsakymą, mes Jums elektroniniu paštu dar kartą išsiųsime užsakymo duomenis, teisines nuostatas, privalomas nuotolinės prekybos sutartims, bei Bendrąsias prekybos sąlygas.
3.3 Visų užklausų, pateiktų neper internetinę krepšelio sistemą, atveju gausite visus sutarties duomenis raštu pateiktame galutiniame pasiūlyme, pavyzdžiui, elektroniniu paštu. Jį galėsite atsispausdinti arba išsaugoti elektroniniu būdu.
4. Pagrindinės prekės ar paslaugos savybės
Pagrindinės prekės ir (arba) paslaugos savybės nurodytos atitinkamame pasiūlyme.
5. Kaina ir mokėjimo sąlygos
5.1 Atitinkamuose pasiūlymuose nurodytos kainos bei siuntimo išlaidos sudaro bendrą kainą. Jos apima visas kainos sudedamąsias dalis, įskaitant visus privalomus mokesčius.
5.2 Būtinos pristatymo išlaidos nėra įskaičiuotos į pirkimo kainą. Pristatymo išlaidas galite sužinoti paspaudę tam skirtą mygtuką mūsų interneto svetainėje arba atitinkamame pasiūlyme. Jos bus rodomos atskirai užsakymo metu ir yra jūsų atsakomybė, nebent būtų susitarta dėl nemokamo pristatymo.
5.3 Jei pristatymas vykdomas į šalis už Europos Sąjungos ribų, turite padengti galimas papildomas išlaidas, už kurias mes neatsakome, pvz., muitus, mokesčius ir pinigų pervedimo mokesčius (kredito įstaigų pervedimo mokesčius ar valiutos keitimo kursus).
5.4 Jūs turite padengti pinigų pervedimo išlaidas ir tais atvejais, kai pristatymas atliekamas į ES valstybę narę, o mokėjimas inicijuotas už Europos Sąjungos ribų.
5.5 Galimos mokėjimo galimybės nurodytos paspaudus tam skirtą mygtuką, esantį mūsų interneto svetainėje arba atitinkamame pasiūlyme.
5.6 Jei mokėjimo būdų aprašyme nenurodyta kitaip, reikalavimai, kylantys iš sudarytos sutarties, yra mokėtini nedelsiant.
6. Pristatymo sąlygos
6.1 Pristatymo sąlygos, pristatymo data ir galimi pristatymo apribojimai nurodomi paspaudus tam skirtą mygtuką, esantį mūsų interneto svetainėje arba atitinkamame pasiūlyme.
6.2 Jei esate vartotojas, įstatymas numato, kad atsitiktinio dingimo ir atsitiktinio sugadinimo rizika siunčiant parduotą prekę Jums perduodama tuo momentu, kai prekė Jums perduodama, nepriklausomai nuo to, ar siunta yra apdrausta, ar ne. Tai netaikoma, jei Jūs savarankiškai pasamdėte mūsų nurodytą transporto įmonę arba asmenį, paskirtą pristatymui atlikti.
Jei esate verslininkas, pristatymas ir siuntimas vykdomi jūsų rizika.
7. Teisė į garantiją dėl trūkumų
Atsakomybė už trūkumus priklauso nuo mūsų Bendrųjų pardavimo sąlygų (I dalis) nuostatos „Garantija“.
Šios Bendrosios pardavimo sąlygos ir informacija klientams buvo parengtos „Händlerbund“ (internetinės prekybos asociacijos) teisininkų, specializuojančiųsi informacinių technologijų teisės srityje, ir jų atitiktis teisės aktams yra nuolat tikrinama. „Händlerbund Management AG“ garantuoja tekstų teisinį saugumą ir prisiima atsakomybę už įspėjimus. Daugiau informacijos rasite interneto svetainėje https://www.haendlerbund.de/agb-service</a.
Paskutinis atnaujinimas: 2019 m. spalio 23 d.